O Interessante Filme Franco Japonês Hikari
11 de maio de 2018
Por: Paulo Yokota | Seção: Cultura, Editoriais e Notícias | Tags: cuidados nas interpretações das imagens de um filme para os cegos, problemas na tradução do Hikari (traduzido para o português como esplendor, quando seria mais brilho literalmente), sensibilidade japonesa que tem diferenças culturais, um raro filme de boa qualidade franco japonês
A diretora Naomi Kawase conseguiu produzir um filme de rara sensibilidade, que depende também do contexto cultural em que estamos envolvidos, como em qualquer obra da natureza. O tema é desafiador, pois se trata de uma tradutora de imagens chamada Misako (interpretada por Ayame Misaki) para uma linguagem falada para cegos que não podem apreciar um filme pelo que aparece na tela. Entre os críticos ao trabalho preliminar em elaboração, está um fotógrafo consagrado que está perdendo a sua visão, de nome Nakamori (interpretado por Masatoshi Nagase). Ambos os atores trabalham os seus papéis com competência.
Cartaz do filme franco japonês Esplendor, dirigido por Naomi Kawase