Tentando aproximar a Ásia da América do Sul e vice-versa

Aperfeiçoamentos na Interpretação Entre Idiomas

2 de outubro de 2012
Por: Paulo Yokota | Seção: Cultura, Editoriais, Notícias, webtown | Tags: , ,

São frequentes os problemas de interpretação entre idiomas diferentes, principalmente entre os menos utilizados no mundo, como o japonês e o português. Agora, a Kimber Streams informa que a companhia telefônica japonesa NTT Docomo, que opera com celulares, lançará no próximo dia 11 de outubro um aparelho que permite a interpretação tanto de vozes como textos, inicialmente entre o japonês, inglês, chinês e coreano, chamado Hanashite Hon’yaku (interpretação de conversas) gratuitamente. Ele permite também o Utsushite Hon’yaku (tradução de cópias fotografadas).

A partir de 1º de novembro, serão adicionados gratuitamente também o francês, alemão, indonésio, italiano, português, espanhol e o tailandês, para smartphones e tablets que funcionam com Android 2.2 ou superiores. Eles utilizarão os smartphones com câmera. Embora já exista outros tradutores, como o do Google Translate, espera-se que a concorrência permita opções para melhorar estes trabalhos.

Doc5

As deficiências atualmente constatadas nas traduções efetuadas pela Google decorrem das limitações dos bancos de dados dos textos aproveitados em diversos idiomas. Como a intensidade das traduções, como exemplo entre o japonês e o inglês, é muito elevada, os japoneses estão utilizando gigantescos bancos de dados que permitem a melhoria tanto das expressões, como novas palavras que não existem nos dicionários tradicionais, como na internet.

Evidentemente, as frases são construídas de formas diferenciadas em idiomas com raízes diferentes, como o japonês e o chinês, que utilizam, além dos ideogramas, muitas frases nas ordens que não são usuais nas que tem bases no latim, como na maioria das latinas de uso na Europa.

Mas as capacidades de memória estão se elevando, permitindo muitos aparelhos eletrônicos, principalmente de comunicações, que propiciam trabalhos melhor efetuados. Espera-se que, com estes avanços que estão se tornando mais rápidos, as comunicações entre pessoas que utilizam idiomas diferentes melhorem substancialmente.